Чтение на 15 минут: «Дом вдали от дома: художники-эмигранты из Российской империи в Стамбуле»
Как русскоязычные

В самом начале
Алексею Грищенко повезло чуть ли не больше всех: ему как художнику выделили отдельную комнату на вилле Фреско на острове Бююкада и хороший паек A. Gritchenko. İstanbul’da İki Yıl 1919–1921. Bir Ressamın Günlüğü. İstanbul, 2019.. На том же острове жил его друг, художник Леонид Сологуб. Особенно Грищенко занимала природа острова — сосновый лес, персиковые и миндальные деревья, соцветия мимозы и имбирь — и виднеющиеся вдалеке горы. Он подолгу исследовал разные части острова, периодически выполняя этюды в японском стиле, чему, по его собственным словам, способствовала окружающая среда Там же.. Кроме того, Грищенко довольно часто писал Мраморное море, экспериментируя с изумрудно-зеленым и сине-зелеными оттенками.
Можно предположить, что на острове спокойно и воодушевленно работалось и Леониду Браиловскому, его жене Римме и другим членам Художественной мастерской Всероссийского земского союза. В основном они занимались архитектурными моделями (Коломенский дворец в Москве, дом Юсупова в Москве, церковь Иоанна Крестителя в Ярославле, базар в Орле, Масленица в Чугуеве, Тройка, «Русская чайная», Кремль и т. д.), гобеленами, вышитыми шелком и жемчугом иконами, дамскими сумочками, шкатулками и украшениями Аноним. L’exposition des travaux des réfugiés russes. Chevalier Des Grieux // Presse du Soir. 18 октября 1920 года.. Впоследствии практически все это будет показано на выставке в русском посольстве, запечатлено фотографом-любителем из числа эмигрантов Борисом Ивашенцевым (Ивашенцовым) — тоже, кстати, жителем Бююкада, чей фотоархив до сих пор не найден, — выкуплено Томасом Виттемором и отправлено в Соединенные Штаты Фотографии студии на Бююкада и снимки архитектурных моделей см.: E. Bumgardner. Undaunted Exiles. Staunton, 1925. Аноним. Живописное прошлое России // Presse du Soir. 11 ноября 1920 года..
В самом начале
T. Hartmann. Our Life with Mr Gurdjieff. 1972.. Практически все время, кроме того, что они проводили в Пере (то есть в институте, «Маяке», на базарах и в обители дервишей ордена Мевлеви), Гурджиев и его круг находились на острове, атмосфера которого вполне располагала к раздумьям и духовным поискам.
Остров Бургазада тоже располагал к творчеству. Вот что писала о нем, обожаемом турецкой писательницей и общественной деятельницей Халиде Эдиб Адывар, одна из эмигранток:
«Вижу игрушечную мечеть с голубым минаретом.
<…>
Вся мечеть на Антигоне сверху донизу обвита мелкими красными розами. Они льются потоками через стены, они сплетаются ветками в воздухе. Такого изобилия роз я и представить себе не могла. <…> Открылся вид на Мраморное море. Мимозы и миндаль стояли в цвету» Л. Белозерская-Булгакова. Воспоминания. М., 1990..

В самом начале
E. Bumgardner. Undaunted Exiles. Staunton, 1925.. О том, как выглядели эти иконы, можно составить некоторое представление по фотографиям Ивашенцева и по созданным Яшвиль открыткам, которые она отправляла людям, оказавшим ей посильную помощь на острове Архив семьи Стернс, Колледж Святого Креста (Вустер, Массачусетс).
E. Bumgardner. Undaunted Exiles. Staunton, 1925.. Художница также руководила созданием кустарных игрушек эмигрантами Бургазада. Эти работы отправлялись в Америку.
Вообще, надо сказать, среди обосновавшихся на острове беженцев было немало творческих людей. Например, некий Шомин, до «исхода» развлекавший своих гостей лепкой их голов из глины, на острове создавал хорошо продававшиеся в районе Пера фигуры из глины и папье-маше (например, «Русская
«Выражения лиц и позы тел делали эти маленькие хрупкие статуэтки произведениями искусства, которые, если бы они могли быть вылеплены из более прочного материала, принесли бы художнику славу» E. Bumgardner. Undaunted Exiles. Staunton, 1925..
Близость Мраморного моря и Босфора и старинные константинопольские особняки, особенно деревянные, на островах и вообще в отдаленных от Перы/Бейоглу районах напоминали русским эмигрантам об их прежней жизни — об усадьбах и отдыхе в Крыму, где особенно любили собираться интеллектуалы, поэты и художники. Образ «старой усадьбы» стал своего рода лейтмотивом многих эмигрантских стихотворений На основе материалов русской прессы Константинополя (напр., А. Никонов. «На чужбине»).. Уже после образования Турецкой Республики, когда жизнь беженцев немного наладилась, многие искали дачу на лето, и, надо сказать, выбор было не
Были и те, кто по разным причинам предпочитал дачам периодические поездки на пляжи в преимущественно «дачные» части города. Поначалу пляжи были весьма дикими, да и местные (особенно мусульмане) не знали отдыха в «крымском» стиле, но со временем русское антрепренерство взяло верх. Уже ко второй половине
В летнее время клубы и рестораны пустели, а все клубные развлечения «переезжали» на пляж-курорт Флория. Там проводились конкурсы танцев с призами, концерты, работали рестораны первоклассной европейской кухни, запускали фейерверки и даже проходил серпантинный бой на воде. И это если не считать традиционных для пляжей конкурсов плавания, лодочных гонок и других водных состязаний. На память о тех летних днях осталось достаточно много снимков как в русских, так и в турецких архивах (преимущественно частных), на одном из таких фото русская дама, судя по всему утомленная развлечениями, сидит в длинной шубе Возможно, это

В
Из архивных материалов известно, что и другой художник — Борис Эгиз — ездил на пляж Джаддебостан в сопровождении Сабанеевых и писал, что «купаться приятно» На основе архивных материалов из фонда 143 «Серая Шапшал» Библиотеки имени Врублевских города Вильнюса.. Бывал Эгиз и на дачах у знакомых в Эренкёе, где ему особенно нравился небольшой сосновый сад Там же. . Об этих дачах довольно подробно рассказано у исследовательницы Марины Сигирджи. В ее книге «Мы родом из Стамбула» опубликованы фотографии из архива семьи Сорокиных, снимавших на лето дачу в районе Гёзтепе: «Потомки эмигрантов много рассказывали о том, что русские на лето переезжали в этот район вместе со своим нехитрым скарбом. Цены на жилье были доступными. Именно на отдыхе многие бывшие соотечественники знакомились, затем дружили семьями» М. Сигирджи. Мы родом из Стамбула. По следам белоэмигрантов в Турции. Продолжение. Стамбул, 2021.. Глядя на эти снимки, сложно поверить, что они сделаны в Стамбуле, — настолько русским выглядит деревянный летний дом, со всеми этими чаепитиями и беседами в саду. Снимали в этом районе дачу и художник Николай Перов с женой Анной: в архиве семьи Сорокиных сохранились фотографии с русских посиделок в дачном саду, который, наверное, неоднократно писал Перов Там же..
В
«Троцкий жил в резиденции на улице Низам на Бююкада, с садом, простирающимся до самого берега. Он никогда не гулял по улицам, но почти каждый день выходил на рыбалку на своей лодке. Однажды, когда я плавала в открытом море, я увидела лодку Троцкого. Обычно мы видели его лодку издалека, потому что на носу и корме стояли два русских телохранителя. В центре сидел рыбак-грек, который греб, а Троцкий держал удочку» M. Urgan. Bir Dinozorun Anıları. İstanbul, 2016..
Помимо рыбалки, Троцкий много работал на печатной машинке, звук которой, говорят, был слышен всем, кто проходил мимо его первой виллы, откуда ему с семьей (женой Натальей и сыном Левой) из-за пожара пришлось перебраться в другой дом, который, хотя и в плачевном состоянии, стоит и по сей день В августе 2024 года муниципалитет Принцевых островов объявил, что в скором времени во второй вилле, сегодня известной в Стамбуле как дом Троцкого, откроется музей-библиотека (скорее всего, подобная той, что уже существует в Мексике). B. Uras. Büyükada — Moris Danon Koleksiyonu. İstanbul, 2023.. Спроектированная архитектором Константиносом Димадисом, вторая вилла была просторной, полной света и с видом на Мраморное море Там же.. Экстерьерно она напоминает другой шедевр Димадиса — огромную греческую школу из красного кирпича в Фенере. Судя по опубликованным недавно фотографиям из коллекции Мориса Данона, революционер предпочитал гулять по острову в ранние часы, поэтому на снимках с его прогулок видны только старинные особняки да лодки на море. Троцкий редко выбирался
«Паркет нашей неухоженной старой виллы, покрашенный четыре месяца назад, все еще прилипает к ногам, когда по нему ходишь. Странно, но я чувствую, что таким же образом мои ноги прилипают к земле Принкипо после нескольких прожитых на ней лет» Там же..
Скорее всего, Льва Троцкого не единожды видела скульптор Ираида Барри, семья которой по выходным отдыхала на даче на холмах Бююкада. Сохранились свидетельства того, что она любила прогуливаться по тропам в сосновом лесу острова, наслаждаясь ароматом хвойных деревьев. Впрочем, в летнее время большому острову (Бююкада) семья часто предпочитала маленький — Бургазада. Сохранилось немало снимков, на которых Ираида и ее семья купаются и занимаются модными в то время водными видами спорта В частной коллекции Дженгиза Кахрамана, Турция.. Барри, как и другие «республиканские» городские леди, следившая за модой, запечатлена в популярных в то время купальных костюмах — похожие можно увидеть в передовых турецких журналах